英国小哥眼中的“中国摄影之乡”

发布时间:2018-07-20 02:36


小飞(Thomas Bird)是一位常年居在北京的英国人,同时他也是一位环保主义者,他喜欢乘着火车四处转悠,观赏各式各样的鸟类,他说,乘火车旅行能让他在阅读和打盹的同时有足够的时间去领略世界的惊奇,这也是他最喜欢的娱乐之一。迈向不惑之年却对生活充满热情的小飞吐槽自己是一个讲着普通话的摇滚音乐人,喝着啤酒的同时聆听庄子的教诲。

 

除了以上身份,小飞同时还是一个旅行作家,他主要关注的话题是亚太地区的旅游、文化和生态。他编著过几本著名的关于中国的旅游指南,如《中国向导之——桂林:中国的明珠》、《古都——洛阳》、《丝绸之路之城——敦煌》等,在卫报、南华晨报、DestinAsian旅游杂志、The Wire杂志、英国地理杂志等著名杂志上也均发表过多篇作品,还在文学期刊上发表了数篇短篇小说。


今年七月,小飞来到丽水旅游,对丽水的自然风光,文化历史大为赞赏,并开始对丽水这个地方产生了浓厚的兴趣,尤其是丽水的摄影文化成为他感兴趣的一个现象,之后,他通过一些调查走访,撰写了下面这篇文章——

丽水,意为美丽的水,在唐朝年间(公元618年-907年)得此美誉。当时,南方的财富开始了飞速的增长,尤其是在长江流域,江南地区。这支撑着当时的中国成为了一个世界性的帝国:盛唐。



今天的丽水是一个坐落在浙江省西南部的地级市,它在过去的数十年里发展成了一个拥有秀丽田园风景的美丽的地方。丽水已经成为江南的许多大城市的休闲之都,包括在314公里外的上海,它受到了周末游客们的欢迎。丽水由九个县组成,其中有几个县里居住着少数民族--畲族。



丽水以在中国内陆中最好的空气质量而自豪。确实,在丽水将发展重心转移至旅游之后,重工业已经渐渐淡出丽水。对于在忙碌的中国东部城市中过着枯燥无味的城市生活的人们来说,一次前往庆元百山祖国家自然保护区或者仙都国家公园的旅行,是一次极其珍贵且必要的短暂休息。



市区布局紧凑,通过步行或骑自行车能够很容易去到想去的地方。你也可以利用黄包车、共享汽车出行,同时出租车也十分普遍,价格也较为实惠。古老的丽水中心让人想起中国其他地方迅速衰落的景象。古老的会堂,寺庙和斑驳的建筑让人们在历史的小巷中畅游。在瓯江边,丽水的古城墙、南明门依然完整无缺,同时南宋的烟雨楼也是受欢迎的文化古迹。 实际上,有人说丽水太美了,以至于在一千多年前的宋朝,诗人用诗词赞颂了它的美。



但是,丽水并不仅仅只是依赖它悠久的历史和丰富的自然来诱惑旅行者们。当你拍摄到许多以摄影为主题的雕塑和墙上的壁画的时候,你就会注意到现代文化在这座城市中也是比比皆是。



在一定程度上,由于丽水的自然环境,在20世纪80年代的时候出现了一批著名的摄影师,并将丽水独特的风景民俗带到了国际,例如初小青,吴品禾。在1999年,丽水因其丰富的摄影遗产举办了中国国际摄影节。2004年,丽水市人民政府独立举办了第一届丽水摄影节,同年,丽水市人民政府与中国摄影家协会首次签订了合作协议,两年举办一次。



2013年,来自30多个国家的艺术家们展出了6000多幅作品。2015年,来自50多个国家的艺术家们在不同的展场推出了330多个展览,这是摄影节在不断发展的明显标志。展场包括丽水摄影博物馆、丽水美术馆和其他一些在郊区能让人回想起毛泽东时代的废弃厂房。在11月摄影节期间,除了摄影展以外,组委会同时也组织了研讨会、讲座、小电影和一系列创意性活动。摄影节巨大的规模和范围为丽水带来了一个正式的名称:中国摄影之城。



小飞对丽水摄影节的感觉很好,于是就萌发了一个想法:去参加2017年11月举办的丽水摄影节,他计划在丽水待上一段时间,充分体验这场“超媒体时代影像”额盛宴,细细品味这片“摄影之乡”和“世外桃源”,他想通过自己的旅行日记记录下丽水和丽水摄影节的方方面面。

旅行日记原稿:


An Introduction to Lishui

Lishui meaning “beautiful water” gained its commendatory name during the Tang Dynasty (618-907AD) when the riches of the South, specifically the Jiangnan region (Yangtze River Basin) were increasingly being harvest to sustain the imperial mandate of China’s cosmopolitan empire: the Great Tang.

Today Lishui is a prefecture level city in southwest Zhejiang Province that has spent the past decade cultivating a reputation as an idyllic locale to enjoy a scenic retreat. Lishui has duly become particularly popular with weekenders from large cities in the Jiangnan region including mighty Shanghai just 314 kilometres away. Comprising nine verdant counties – some home to the rare She minority people – Lishui boasts some of the best air quality in non-coastal China. Indeed, heavy industry is decidedly absent these days as Lishui orientates itself increasingly towards tourism. A trip to one of Lishui’s many scenic zones – the Qingyuan Baishazu National Nature Conservation Area or Xiandu National Park for instance – affords visitors a rare and necessary respite from the humdrum of urban life along China’s crowded East Coast.

The city district is compact, and easy to negotiate on foot or by bicycle. Rickshaws still operate here too, while taxis are inexpensive and easy to flag down. The old centre of Lishui is evocative of a China fast fading from view elsewhere. Ancestral halls, temples and mottled old buildings offer a serene journey down history’s lane. Near the River Ou the Southern Gate of the old city walls remains intact while the Northern-Song Dynasty Yan Yu Lou, or Misty Rain Building, is also a popular historic attraction. In fact it was deemed so beautiful that it inspired Song scribes to wax lyrical in verses ode to Lishui a thousand years ago.

But Lishui is not just banking on its long history and natural bounty to lure visitors alone. In fact contemporary culture is alive and well here too, as you will notice as you take in the many photography-themed sculptures and wall murals scattered about town.  

In part because of Lishui’s fine natural environment, the city nurtured some pioneering Chinese landscape photographers back in the 1980s, namely Chu Xiaoqing and Wu Pinhe. In 1999 Lishui capitalised on its photographic heritage when it hosted the China International Photography Festival. In 2004, the Lishui Municipal Government independently held the first Lishui International Photography Festival. That same year, an agreement was reached with the Chinese Photographers Association. The China International Photography Exhibition officially became known as the China Lishui International Photography Festival – and has been held here every two years since.

In 2013 artists from more than 30 countries exhibited as many as 6000 works.

In 2015 there were over 330 exhibitions in various sites with contributing artists from over 50 countries, a clear sign of the continuing growth of the festival. Sites include the Lishui Photography Museum, the Lishui Art Museum and some evocative, abandoned Mao-era factories in the hilly suburbs of the city. As well as photographic exhibitions, organisers simultaneously hold seminars, workshops, films and associated creative events throughout the city during the festival period in November. The scale and scope of the initiative has earned Lishui the official moniker “China’s City of Photography.”